R.I.P có ý nghĩa gì?

* Tôi thấy trên mạng xã hội người ta thường sử dụng từ R.I.P hoặc RIP. Tôi muốn hỏi từ này bắt nguồn từ đâu và ý nghĩa như thế nào? (tranmyhuong@…)

Chữ R.I.P trên bia đá trong nhà nguyện ở khu nghĩa địa Pháp - Tây Ban Nha trên bán đảo Sơn Trà. Ảnh: V.T.L Chữ R.I.P trên bia đá trong nhà nguyện tại khu nghĩa địa Pháp – Tây Ban Nha trên bán đảo Sơn Trà. Ảnh: V.T.L

– R.I.P hoặc R.I.P là viết tắt của biểu ngữ tiếng Latinh “Requiescat In Pace” (số ít) hoặc “Requiescant In Pace” (số nhiều), có ý nghĩa là “Hãy nghỉ trong bình yên”. R.I.P thường xuất hiện trên bia mộ người đã mất, hình thức này xuất hiện từ thời Thánh lễ Tridentine (còn được gọi là Thánh lễ tiếng Latinh) do Giáo hội Công giáo Roma tổ chức lần đầu tiên vào năm 1536.

Trong tiếng Anh, cụm từ tương đương là “Rest In Peace” (giữ nguyên thành nguyên mẫu động từ), cũng được viết tắt là R.I.P. Mặc dù “Rest In Peace” chính xác là tiếng Anh, nhưng ở các quốc gia không sử dụng tiếng Anh (hoặc có kỳ thị đối với tiếng Anh) vẫn sử dụng ba chữ R.I.P để ghi trên mộ của người đã mất, bởi vì đó là “Requiescat In Pace” trong tiếng Latinh. Trong tiếng Việt, ý nghĩa của cụm từ này phụ thuộc vào tín ngưỡng, tôn giáo và có thể hiểu là “Hãy an nghỉ”, “An giấc nghìn thu”, “Xin chia buồn”, “Vĩnh sanh cực lạc”, “Nhàn du tiên cảnh”…

Ở Đà Nẵng, trên bán đảo Sơn Trà hiện vẫn còn một khu nghĩa địa Pháp – Tây Ban Nha (địa phương gọi là “khu mả Tây”), nơi chôn cất thi hài của binh lính liên quân Pháp – Tây Ban Nha trong trận đánh vào Đà Nẵng năm 1858. Trên bia đá trong nhà nguyện tại nghĩa địa có viết chữ R.I.P, văn bia bằng tiếng Pháp có nghĩa: “Để nhớ về những chiến binh Pháp và Tây Ban Nha từ cuộc chiến Rigault de Genuoilly. Chết vào những năm 1858 – 59 – 60 và được chôn cất tại đây. Hãy yên nghỉ”.

Trong thời đại @, khi biết tin ai đó qua đời hoặc gặp một tình huống không may, người dùng mạng hay “còm” (bình luận dưới bài viết) bằng cách viết R.I.P để thể hiện sự chia buồn.

Ví dụ, sau khi nghe bài Beat It (chính thức phát hành vào ngày 14-2-1983) của “ông vua nhạc Pop” Michael Jackson, một số người nước ngoài đã bình luận: “We miss you, RIP MJ” (Chúng tôi nhớ anh, Hãy yên nghỉ, Michael Jackson); “It’s so sad that one of the best singers and talents is dead, RIP MJ” (Thật buồn khi một trong những ca sĩ và talent xuất sắc nhất đã qua đời, Hãy yên nghỉ, Michael Jackson); “RIP MJ we will always remember you” (Hãy yên nghỉ, Michael Jackson, chúng tôi sẽ luôn nhớ về anh)…

Gần đây tại Việt Nam, sau khi nhạc sĩ, ca sĩ Trần Lập qua đời đột ngột (17-3-2016), người dùng mạng đã viết RIP để thể hiện niềm tiếc thương và cầu chúc anh rocker này được yên nghỉ, tạo ra hiệu ứng R.I.P lan tỏa đầy cảm động và nhân văn trên cộng đồng mạng.

“Ngôn ngữ mạng” có cụm từ “RIP Facebook”, đề cập đến một chiêu trò mà một bên giời thiệu để “kết liễu” một tài khoản nào đó. Điều này xảy ra khi một bên tố cáo rằng tài khoản của người đó vi phạm nhiều lỗi nhằm làm hiểu lầm rằng tài khoản đó đã bị hack, chứa nội dung khiêu dâm, bị lạm dụng, là tài khoản giả mạo… Theo quy định của Facebook, điều này sẽ là nguyên nhân khiến tài khoản đó bị khóa, sau hai tuần nếu tài khoản không được xác thực thì sẽ bị xóa hoàn toàn – RIP Facebook!

Lưu ý, R.I.P với ý nghĩa như đã nêu phải viết IN HOA. Nếu viết rip thì đó chỉ là danh từ, động từ ngoại, động từ nội tiếng Anh. Làm danh từ, rip có một số nghĩa (không được hay) gần như ngược lại với RIP: (1) Con ngựa xấu, con ngựa không đẹp; (2) Người chơi bời phóng đãng; (3) Địa điểm có mạnh dân; (4) Hành động kéo dài tách rời ra; (5) Vết rách, vết xé dài.

Ngoài ra, còn có một dạng khác của RIP, viết tắt từ cụm từ tiếng Anh “Routing Information Protocol”, có nghĩa là một giao thức định tuyến sử dụng để phát tán thông tin về địa chỉ mạng mà mình muốn phát tán ra ngoài và thu thập thông tin để ghi vào bảng định tuyến cho router (thiết bị định tuyến được sử dụng để chuyển gói dữ liệu trên mạng và đến các điểm cuối).

ĐNCT

Related Posts